一个小分身:)
主要发翻译的

【翻译】我所学到的种种

主博转载地址

=================================

“我活在一个泡泡里。我不怎么为别人发声。”



和杰西艾森伯格交流是一场专注力的考验。

不是因为他无聊还是其他的一些原因。相反地,他宣泄自己意见的时候仿佛加林特机枪,这一位三十多岁的电影演员仿佛破纪录般用他极快的语速读着剧本。

这很“杰西艾森伯格”。我们见面是因为他参演的伍迪艾伦的最新一部20世纪30年代背景的电影——咖啡公社,他在电影里饰演一位年轻的犹太纽约客,向往在那个年代的好莱坞中寻找名声和机遇。

是的。电影里有很多点与杰西自己的人生经历很相似,也不难解释为什么他在自己的三个领域里也获得了成功。

 

我涉及的艺术行业总是与伍迪艾伦有关。当我开始接触到90年代后期的纽约,这里的独立电影已经达到了一定的高度了。对一个演员来说与其参演一部爆米花大片,能参演到一部会在曼哈顿电影论坛影院上映的电影才是达到了他人生的巅峰。但好莱坞这种不可思议的魅力从来没有引起过我的注意。

 

我的母亲原来是小孩子们生日会上的小丑。但她把这份工作看待的非常认真,即使她的工作要求她扮傻,穿着红色的连体服在还在面前表演,但她会把这当做生命和死亡一样同等的重视。

 

如果你对待一件事情的态度足够认真,即使是很愚蠢的事情也可以变得很美好。她是这样教导我的。


当我还小的时候,我有一种想要往别人剧本里加入自己的好想法的冲动。但现在我没有这种欲望了。我是个作者,但我不会去干涉别人的作品。现在我也喜欢沉浸在别人的世界和想法里。

 

好莱坞的道德失范让我大失所望。它被一个不遵守道德准则的庞大的系统所统治着,而不是友好的独立单位。

 

你不能控制观众们会有什么样的反应。我认为咖啡公社是一部苦乐参半的浪漫爱情故事,但我和伍迪聊过之后,他更多的是用一种虚无、愤世嫉俗的观点去看待它。作为一个客观的电影人,他也有以影评中提到的纯洁爱情的重要性来再次审视它。

 

我活在一个泡泡里。这就是为什么我在公开场合下谈论政治会让我觉得不舒服。我来自一个开明的移民犹太家庭,我不怎么为其他人发声。我觉得用我自己是电影演员的这个平台去讨论这些事情是不太恰当的。

 

我认为的终极浪漫是?和某人分享一个舞台。

 

我认为带有心理健康的耻辱是可悲的。我的父母的职业都是医疗相关。我的母亲和年轻的医生们共事,而我的父亲在大学里教药物相关的课程。我认为坦诚说出自己的想法是有必要的。

 

表演即为情感宣泄。我总是和想要进入演艺圈的演员们说表演其实是有助于放松精神的。你必须忘掉你自己的烦恼,你那些没接到的电话,你的邮件等等。你必须好好反省自己。

 

我对那些情感上很不稳定的角色抱有很大的兴趣。他们是我笔下鲜活的人物性格。

 

自行车是最棒的。骑自行车是唯一能让我自己从烦恼中脱离的方法。你必须要高度警惕避免自己被公车撞上,所以相对应地你也不需要消耗太多的脑力去担心其他事情。这是个放松自己的好方法。


评论(3)
热度(61)