一个小分身:)
主要发翻译的

【翻译】杰西艾森伯格谈论飞机、下雨和马桶座

主博转载地址

=====================================



我们和《惊天魔盗团2/Now You See Me2》的主演Jesse Eisenberg谈论了他的新电影、开冷马桶垫的玩笑、控制雨滴以及避免看到自己。 

你在《现你见我2》(Now You See Me 2)中出演,为什么这一部不叫做《现你不见》(Now You Don’t)呢? 

JE:我来告诉你为什么。我的父亲在大学里教授社会心理学的课程。如果你要求别人去看一样叫做“现你不见”的东西,不知不觉间他们会感到受挫折。所以,不,这是个机智的包袱,但对于一个原本很有吸引力的电影来说安上这个名字也太糟糕了。 

你饰演的角色是世界上最棒的魔术师之一,在电影里你甚至还能控制雨滴上升。但后来你又告诉所有人你是怎么做到的,那样不就变成世界上最差劲的魔术师了嘛? 

JE:作为一个演员,大家都知道我在演戏。和魔术师的不同在于他们会说:“我知道一些不为人知的宇宙的秘密......”我不是个好的魔术师,因为我不擅长撒谎。但对于所有像我一样喜欢看魔术但永远都猜不透其中奥秘的人来说,这部电影又给了人们一些慰藉,因为我们全部都有讲解我们是怎么做到的。 



“魔王曾使用的最伟大的骗术就是使世界相信,他并不存在。”说出这个电影的名字是!

JE:Daniel Radcliffe,巫师之王,在电影里饰演了坏人。为什么所有在美国的人都认为想到英国口音就会自动联想到邪恶?在冷战期间,我们的敌人们都有着模糊不清的俄国口音,后来这一方法变得不流行了他们就变成英国口音了,也许是因为殖民历史,所以我们还沿袭到现在的美国电影中去。*就像Hugh Grant饰演的邪恶天才或笨手笨脚的白痴。 

所以你觉得我们比你聪明?但这也是事实!(采访小哥是英国人) 

JE:是的,我猜大概是这样的。Jeremy Irons在《狮子王/Lion King》里饰演了反派,他那种典型的邪恶的声音,还有那种老练的,英国的,阴险狡诈的形象。 

你在《超人大战蝙蝠侠/Batman vs. Superman》里饰演Lex Luther,我还没看过这部电影,好看吗? 

JE:我也没看过任何自己出演的电影。 

呃,为什么啊? 

JE:我会超级不舒服。但如果我在这种热门电影里出演——比如说《现你见我》,这部电影的视觉效果很棒,我就会很好奇想要看看。或者比如说像《蝙蝠侠/Batman》这种有着革新性的影响力的电影。 



为了避免看到自己这种情绪已经到了什么程度?如果你在一架飞机上并且还在播着《社交网络/The Social Network》你会怎么办? 

JE:庆幸的是现在的飞机上不止有一个大屏,但要避免看到我自己其实也不是很难,我幻想有很多人远离我,有时候我会在网上碰到有关自己的东西,老实说我觉得还是挺吓人的。即使网上说的都是正面的内容,但我还是感觉到很尴尬,我发现用这种错误的方式来赞美你自己真的是很令人抓狂。 

你现在在伦敦西区的剧院里表演你自己写的剧本《战利品/The Spoils》,你有给自己试镜吗还是直接就让你自己演上了主角? 

JE:实际上我有邀请别人来演这个角色,包括Dan Radcliffe。但每个人都抽不开身,所以才由我来演的。我还没有试过安安静静的做一个编剧是什么体验。 

有没有很多人在脸书上加你为好友因为他们认为你真的创建了脸书? 

JE:我并没有账号,再一次的,有时候虚幻能胜于现实。 

在最近的一篇采访中你提到如果你成为了好莱坞名人你倒希望有人扇你一巴?

JE:我有这么说过吗?不过倒挺符合的。 

是的,你有说过。所以现在是“名人测试”,来看你有没有做过这些事情,以防你可能会被人扇上一巴掌。 

JE:取决于我的答案...... 

你有没有说过类似“没有人可以直接和我对话”这种话,就像Justin Bieber。(最明显的例子) 

JE:对我来说,整个高中都没人愿意和我对视,所以现在如果谁能和我有眼神的互动我会很珍惜的。

你有没有要求过将你的更衣室换上新的马桶座和红色的厕纸,就像Beyoncé要求的那样? 

JE:不,相反地,我读过篇文章说到实际上马桶座是无菌的,在潮湿温暖的地方才容易滋生细菌和微生物,而马桶座是暴露在冰凉且消过毒的房间里所以实际上还好啦。* 

*水龙头把手上的细菌可能比马桶座上的还要多,这是事实! 



你有没有要求过迪士尼乐园闭园所以你就不用排队了,像Michael Jackson一样? 

JE:噢,真的吗?没人会在迪士尼注意到我的,所以不用了。 

你有没有要求过,在你同意韦斯特菲尔德的圣诞亮灯仪式之前,给每人发放二十只白色的猫咪和一百双白手套,就像Mariah Carey那样? 

JE:她真的有这样干过吗?你真的在期待我会说“是的我也干过。”这样的话吗?这太荒谬了。 

看一下你没有把二十只白色猫咪和一百只白色手套藏在另一个房间里吧? 

JE:你看吧,什么也没有。 

最后一题!你有没有要求过餐厅清场然后你可以安安静静吃顿饭,就像Tom Cruise那样? 

JE:没有,不过我每去一间餐厅通常人们都会跑掉了,所以效果也差不多... 


——————————————————————————

①最早应该是出自电影《The Usual Suspects/非常嫌疑犯》1995

   在电影NYSM2里Daniel Radcliffe的角色(Walter Mabry)也说了这句台词,即Walter用死亡掩盖自己还在世的事实。

②来自卫报采访 

I ask what it was like, as a socially uneasy individual at the best of times, to be subjected to paparazzi attention during that period. Eisenberg grimaces, shrugs. He compares it to the fact his dad teaches at a college campus that’s five hours from the family home. “Jarring, but it means he gets to do this thing he loves. The moment I complain about the totally disproportionate relationship between the wonderful perks I get [as a public figure] and the minor inconveniences that I’m tasked with encountering, is the moment I hope somebody slaps me in the face.”

(我问他,作为一个即使在最佳状态下都不善社交的人,在那段时间里处于狗仔的关注之下是什么样的感觉。他做了个鬼脸,耸了耸肩,将此事与他父亲在离家五小时路程的大学当教授一事作比。“有冲突,但是这意味着他终于在做他热爱的事了。当我开始抱怨自己(作为一个公众人物)得到很棒的福利和我那些遇到的小小的不方便之间完全失调的关系时,就是我希望有人能扇我一巴掌的时候。”

评论(4)
热度(114)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据